Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch

Dziękujemy za Twój czas. Twoja opinia ma dla nas znaczenie.

Twoja opinia o: Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch
Jakość
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... oferuje profesjonalną obsługę.
 
... zapewnia rozwiązania dostosowane do indywidualnych potrzeb.
 
... uzyskuje optymalne wyniki z tego, co jest dostępne.
 
... znajduje kreatywne rozwiązania.
 
Ogólnie jestem zadowolony z wyników.
 
Wyniki spełniają wszystkie moje wymagania.
 
Świadczone usługi przyniosły długotrwałą satysfakcję.
 
Skorzystałbym z usług Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ponownie.
 
Korzyści
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... rzetelnie wywiązuje się z tego, co zostało uzgodnione podczas konsultacji.
 
... dotrzymuje umówionych terminów.
 
... działa w ramach uzgodnionego budżetu.
 
... pozwala mi obniżyć koszty bez uszczerbku dla wydajności.
 
... rozpoznaje, rozwiązuje i informuje mnie o potencjalnych problemach.
 
... jest zmotywowany i zorientowany na cel.
 
... zapewnia spersonalizowane wsparcie.
 
... świadczy usługi wykraczające poza oczekiwania.
 
Usługi
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... oferuje kompleksowe i aktualne usługi.
 
... jest kompetentny i doświadczony.
 
... uwzględnia wszystkie istotne warunki (np. standardy branżowe).
 
... jest niezawodny, renomowany i przyjazny.
 
... działa z uznaniem i uwagą.
 
... zapewnia poufność dyskusji dotyczących projektu.
 
... działa niezależnie (np. w odniesieniu do dostawców).
 
... zapewnia przejrzystą dokumentację.
 
Realization
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... realizuje usługi w oczekiwanym terminie.
 
... efektywnie wykorzystuje czas i materiały.
 
... realizuje usługi w sposób zorganizowany i efektywny.
 
... spełnia żądania z najwyższą starannością.
 
... odpowiednio nakreśla poszczególne działania.
 
... rzetelnie monitoruje postępy projektu.
 
... monitoruje satysfakcję klienta podczas realizacji projektu.
 
... jest dostępny do konsultacji i zapytań.
 
... jest elastyczny na ewentualne zmiany.
 
Doradztwo
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... rozumie obawy i oczekiwania klientów.
 
... ocenia wszystkie wymagania klienta i wyjaśnia wszelkie sprzeczności.
 
... reaguje na indywidualne prośby i potrzeby.
 
... kompleksowo analizuje sytuację wyjściową i możliwe działania.
 
... realistycznie ocenia przebieg rozwoju (np. szanse & ryzyka).
 
... dostarcza pomocnych informacji i zaleceń.
 
... zapewnia czas na zastanowienie się i swobodę wyboru między alternatywnymi opcjami.
 
... jest jasna pod względem komunikacji.
 
Obsługa klienta
 
Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch ...
... szybko odpowiada na zapytania.
 
... pozostaje przystępny po zakończeniu usługi.
 
... oferuje również spotkania poza normalnymi godzinami pracy.
 
Godziny pracy są dogodne.
 
Czas oczekiwania na wizytę jest rozsądny.
 
Pomieszczenia biznesowe są odpowiednie.
 
Używany sprzęt jest odpowiedni.
 
Lokalizacja jest łatwo dostępna za pośrednictwem transportu publicznego.
 
Dostępna jest wystarczająca liczba miejsc parkingowych.
 
Pomieszczenia biznesowe i wejście są wolne od barier.
 
Co sądzisz o stosunku ceny do wydajności?
 
Czy będziesz polecać Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch?
Twój komentarz
Twoja opinia może być opublikowana na profilu zamieszczonym na stronie Transling-Aleksandra Kuhn / Beeidigte Dolmetscherin u. Übersetzerin für Polnisch.
Wytyczne dot.­oceniania  |  Gwarancja jakości  |  Polityka prywatności  |  Informacja prawna  © 2011 - 2026 Expert Systems GmbH